
ACS550Manual do UtilizadorConversor de Frequência ACS550-01 (0.75…132 kW)Conversor de Frequência ACS550-U1 (1…200 hp)
10 Manual do Utilizador do ACS550ÍndiceGrupo 31: REARME AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100 Manual do Utilizador do ACS550 ParâmetrosGrupo 51: MOD COMUN EXTERNO5101 TIPO FBA --0 (NÃO DEFINIDO)5102 … 5126PAR FBA 2…26 0…65535 1 05127REFRESC
Manual do Utilizador do ACS550 101ParâmetrosGrupo 81: CONTROLO PFC8103 REFER PASSO1 0.0…100.0% 0.1% 0.0%8104REFER PASSO2 0.0…100.0% 0.1% 0.0%8105 REFE
102 Manual do Utilizador do ACS550ParâmetrosDescrições completas dos parâmetrosEsta secção descreve os sinais actuais e os parâmetros do ACS550. . Gru
Manual do Utilizador do ACS550 103Parâmetros9905 TENSÃO NOM MOTORDefine a tensão nominal do motor. • Deve ser igual ao valor na chapa de característic
104 Manual do Utilizador do ACS550ParâmetrosGrupo 01: DADOS OPERAÇÃOEste grupo contém os dados de funcionamento do conversor, incluindo os sinais actu
Manual do Utilizador do ACS550 105Parâmetros0118 ESTADO ED 1-3Estado das três entradas digitais. • O estado é indicado como um número binário. • 1 ind
106 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros0136 VALOR COM 2Local de dados livres que podem ser usados desde a ligação série.0137 VAR PROC 1Variável d
Manual do Utilizador do ACS550 107Parâmetros0151 ENTRADA KWH (R) Energia de entrada real calculada em kWh.0152 ENTRADA MWH Energia de entrada real cal
108 Manual do Utilizador do ACS550ParâmetrosGrupo 03: SINAIS ACTUAIS FBEste grupo supervisiona as comunicações de fieldbus.Cód Descrição0301 PALAV COM
Manual do Utilizador do ACS550 109Parâmetros0305 PALAVRA FALHA 1Cópia apenas de leitura da Palavra de Falha 1.• Quando existe uma falha activa, o bit
Manual do Utilizador do ACS550 11ÍndiceCabos trocados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110 Manual do Utilizador do ACS550ParâmetrosGrupo 04: HISTÓRICO FALHASEste grupo guarda um histórico recente das falhas comunicadas pelo conversor.Cód
Manual do Utilizador do ACS550 111ParâmetrosGrupo 10: COMANDOEste grupo: • define fontes externas (EXT1, e EXT2) para comandos que permitem o arranque
112 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros11 = FUNÇÕES TEMP 1 – Atribui o controlo de Arranque/Paragem à Função Temporizador 1 (Função de temporizad
Manual do Utilizador do ACS550 113ParâmetrosGrupo 11: SEL REFERÊNCIASEste grupo define: • como o conversor efectua a selecção entre fontes de comando.
114 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros5 = ED3U,4D(R6) – Define entradas digitais como a fonte de referência de velocidade (controlo do potencióm
Manual do Utilizador do ACS550 115Parâmetros1104 MIN REF1Ajusta o minimo para a referência externa 1. • O sinal minimo de entrada analógica (como uma
116 Manual do Utilizador do ACS550ParâmetrosGrupo 12: VELOC CONSTANTESEste grupo define uma série de velocidades constantes. Em geral:• Pode programar
Manual do Utilizador do ACS550 117Parâmetros13 = ED3,4,5 – Selecciona uma das sete Velocidades Constantes (1…7) usando ED3, ED4 e ED5.• Para o código
118 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros1209 SEL MODO TEMPDefine o modo de velocidade constante activado por Função Temporizada. A Função Temporiz
Manual do Utilizador do ACS550 119ParâmetrosGrupo 13: ENT ANALÓGICASEste grupo define os limites e a filtragem para as entradas analógicas.Cód Descriç
12 Manual do Utilizador do ACS550ÍndiceControlo de saídas a relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120 Manual do Utilizador do ACS550ParâmetrosGrupo 14: SAIDAS RELÉEste grupo define a condição que activa cada uma das saidas a relé.Cód Descrição1401
Manual do Utilizador do ACS550 121Parâmetros35 = COM – Energizar o relé baseando-se na entrada de comunicação de fieldbus.• O fieldbus grava o código
122 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros1407 ATRASO DESL SR2Define o atraso de corte para o relé 2. •Veja ATRASO DESLIG SR1.1408 ATRASO LIG SR3Def
Manual do Utilizador do ACS550 123ParâmetrosGrupo 15: SAIDAS ANALÓGICASEste grupo define as saidas analógicas do conversor (sinal de corrente). As sai
124 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros1511 SA2 MAXIMOAjusta a corrente de saída máxima. Veja acima SA1 MAXIMO.1512 FILTRO SA2Define a constante
Manual do Utilizador do ACS550 125ParâmetrosGrupo 16: CONTROLOS SISTEMAEste grupo define diversos bloqueios, restauros e permissões ao nível do sistem
126 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros1605 ALT PARAM UTILIZDefine o controlo para alterar o Conjunto de Parâmetros de Utilizador.• Veja o parâme
Manual do Utilizador do ACS550 127Parâmetros1608 ARRANQ ACTIV 1Selecciona a fonte do sinal de arranque activo 1.Nota: A função Arranque Activo é difer
128 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros1609 ARRANQ ACTIV 2Selecciona a fonte do sinal de arranque activo 2.Nota: A função Arranque Activo é difer
Manual do Utilizador do ACS550 129ParâmetrosGrupo 20: LIMITESEste grupo define os limites minimos e máximos a seguir durante o accionamento do motor –
Manual do Utilizador do ACS550 13ÍndiceSubstituição do ventilador interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros2007 FREQ MINIMADefine o limite minimo para a frequência de saída do conversor. • Um valor de frequência m
Manual do Utilizador do ACS550 131Parâmetros2017 BINÁRIO MAX 1Ajusta o primeiro limite máximo para o binário (%). O valor é uma percentagem do binário
132 Manual do Utilizador do ACS550ParâmetrosGrupo 21: ARRANCAR/PARAREste grupo define a forma de arranque e paragem do motor. O ACS550 suporta diverso
Manual do Utilizador do ACS550 133Parâmetros2105 VELOC PARAG CCDefine a velocidade de Paragem por CC. É necessário que o parâmetro 2104 CTL PARAG CC =
134 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros2112 ATRASO VEL ZERODefine o atraso para a função de Atraso Velocidade Zero. Se o valor do parâmetro é aju
Manual do Utilizador do ACS550 135ParâmetrosGrupo 22: ACEL/DESACELEste grupo define rampas que controlam a taxa de aceleração e desaceleração. Estas r
136 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros2207 FORMA RAMPA 2Selecciona a forma da rampa de aceleração/desaceleração para o par de rampas 2. • Veja
Manual do Utilizador do ACS550 137ParâmetrosGrupo 23: CTRL VELOCIDADEEste grupo define variáveis usadas para o funcionamento do controlo de velocidade
138 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros2304 COMPENS ACELAjusta o tempo de derivação para a compensação de aceleração. • A adição de uma derivada
Manual do Utilizador do ACS550 139ParâmetrosGrupo 24: CONTROLO BINÁRIOEste grupo define as variáveis usadas para a operação de controlo de binário.Cód
14 Manual do Utilizador do ACS550ÍndiceRequisitos mínimos (CE & C-Tick) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140 Manual do Utilizador do ACS550ParâmetrosGrupo 25: VELOCID CRITICASEste grupo define um máximo de três velocidades críticas ou gamas de velocidade
Manual do Utilizador do ACS550 141ParâmetrosGrupo 26: CONTROLO MOTOREste grupo define variáveis usadas para controlo do motor.Cód Descrição2601 OPT FL
142 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros2606 FREQ COMUTAÇÃOAjusta a frequência de comutação para o conversor. Veja também o parâmetro 2607 CTRL FR
Manual do Utilizador do ACS550 143ParâmetrosGrupo 29: MANUTENÇÃOEste grupo contém níveis de utilização e pontos de disparo. Quando a utilização alcanç
144 Manual do Utilizador do ACS550ParâmetrosGrupo 30: FUNÇÕES FALHAEste grupo define situações que o conversor deve reconhecer como falhas potenciais
Manual do Utilizador do ACS550 145Parâmetros3007 CURVA CARGA MOTAjusta a carga de funcionamento máxima permitida do motor.• Quando se ajusta para 100%
146 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros3017 FALHA TERRA Define a resposta do conversor se detecta uma falha à terra no motor ou nos cabos do moto
Manual do Utilizador do ACS550 147ParâmetrosGrupo 31: REARME AUTOMÁTICOEste grupo define condições para rearmes automáticos. Um rearme automático ocor
148 Manual do Utilizador do ACS550ParâmetrosGrupo 32: SUPERVISÃOEste grupo define a supervisão para um máximo de três sinais do Grupo 01: DADOS OPERAÇ
Manual do Utilizador do ACS550 149Parâmetros3205 LIM BX SUPERV 2Ajusta o limite baixo para o segundo parâmetro supervisionado. Veja acima 3204 PARAM S
Manual do Utilizador do ACS550 15InstalaçãoInstalaçãoLeia atentamente estas instruções de instalação antes de continuar. A não observância dos avisos
150 Manual do Utilizador do ACS550ParâmetrosGrupo 33: INFORMAÇÃOEste grupo contém acesso a informação sobre os programas actuais do conversor; versões
Manual do Utilizador do ACS550 151ParâmetrosGrupo 34: ECRÃ PAINELEste grupo define o conteúdo do ecrã da consola de programação (área central), quando
152 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros3405 UNID SAIDA 1Selecciona as unidades usadas com o primeiro parâmetro de visualização.Nota: O parâmetro
Manual do Utilizador do ACS550 153ParâmetrosGrupo 35: MED TEMP MOTOREste grupo define a detecção e reporte de uma falha potencial em particular - sobr
154 Manual do Utilizador do ACS550ParâmetrosSobre outras falhas, ou sobre a previsão de sobreaquecimento do motor mediante um modelo, veja o Grupo 30
Manual do Utilizador do ACS550 155ParâmetrosGrupo 36: FUNÇÕES TEMPEste grupo define as funções temporizadas. As funções temporizadas incluem:• quatro
156 Manual do Utilizador do ACS550ParâmetrosCód Descrição3601 CONTAD ACTIVOSSelecciona a fonte para o sinal de activação do temporizador.0 = NÃO SEL –
Manual do Utilizador do ACS550 157Parâmetros3612 DIA ARRANQUE 3Define o dia de arranque semanal do temporizador 3.• Veja o parâmetro 36043613 DIA PARA
158 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros21 = T1 + T3 + B – Reforço e periodos de tempo 1 e 3 seleccionados no temporizador.22 = T2 + T3 + B –
Manual do Utilizador do ACS550 159ParâmetrosGrupo 37: CURVA CARGA UTILEste grupo define a supervisão das curvas de carga ajustáveis do utilizador (bin
16 Manual do Utilizador do ACS550 InstalaçãoPreparação da instalaçãoLevantar o conversorLevante o conversor apenas pelo chassis metálico.Desembalar o
160 Manual do Utilizador do ACS550ParâmetrosCorrespondência com a obsoleta supervisão de subcargaO agora obsoleto parâmetro 3015 CURVA SUBCARGA dispon
Manual do Utilizador do ACS550 161ParâmetrosPar. Obs.Novos parâmetros3015 CURVASUB CARGA3704FREQ CARGA 1(Hz)3705BIN CARG BAIX 1 (%)3707FREQ CARGA 2(Hz
162 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros Grupo 40: PID PROCESSO CONJ1 Este grupo define um conjunto de parâmetros que se usam com o controlador PI
Manual do Utilizador do ACS550 163ParâmetrosControlo PID – Avançado O ACS550 tem dois controladores PID separados:• PID de processo (PID1) e• PID Exte
164 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros4002 TEMPO INTEGDefine o tempo de integração do Controlador PID. O tempo de integração é, por definição, o
Manual do Utilizador do ACS550 165Parâmetros4008 0 % VALORDefine (juntamente com o parâmetro seguinte) a escala aplicada aos valores actuais do contro
166 Manual do Utilizador do ACS550ParâmetrosCorrecção de referência de entrada analógicaOs valores dos parâmetros 9, 10, e 14…17 usam a fórmula na tab
Manual do Utilizador do ACS550 167Parâmetros4015 MULTI FEEDBACKDefine um multiplicador extra para o valor FBK FEEDBACK PID definido pelo parâmetro 401
168 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros4022 SEL DORMIRDefine o controlo para a função dormir PID.0 = NÃO SEL– Desactiva a função de controlo dorm
Manual do Utilizador do ACS550 169Parâmetros4027 ACTIV PARAM PID1O PID de processo (PID1) tem dois conjuntos separados de parâmetros, o Conj PID1 e o
Manual do Utilizador do ACS550 17InstalaçãoCódigo de tipoUse o diagrama seguinte para interpretar o código de tipo da etiqueta do código de tipo e da
170 Manual do Utilizador do ACS550ParâmetrosGrupo 41: PID PROCESSO CONJ2Os parâmetros deste grupo pertencem ao conjunto de parâmetros PID2.
Manual do Utilizador do ACS550 171ParâmetrosGrupo 42: AJUSTE PID / EXTERNOEste grupo define os parâmetros usados para o segundo controlador PID (PID2)
172 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros4232 CORRIGIR SRCDefine a referência de correcção para a fonte de correcção.1 = REFPID2 – Usa o valor apro
Manual do Utilizador do ACS550 173ParâmetrosGrupo 50: ENCODEREste grupo define os ajustes para uso do encoder:• Ajusta o número de impulsos de encoder
174 Manual do Utilizador do ACS550ParâmetrosGrupo 51: MOD COMUN EXTERNOEste grupo define variáveis de configuração para um módulo de comunicação adapt
Manual do Utilizador do ACS550 175ParâmetrosGrupo 52: PAINEL COMUNICEste grupo define os ajustes de comunicação para a porta da consola de programação
176 Manual do Utilizador do ACS550ParâmetrosGrupo 53: PROTOCOLO EFBEste grupo define variáveis de configuração usadas para um protocolo de comunicação
Manual do Utilizador do ACS550 177Parâmetros5310 PAR 10 EFBEspecifica o parâmetro relacionado com o Registo Modbus 40005.5311 PAR 11 EFBEspecifica o p
178 Manual do Utilizador do ACS550ParâmetrosGrupo 81: CONTROLO PFCEste grupo define o modo de funcionamento de Controlo de bombas-ventiladores (PFC).
Manual do Utilizador do ACS550 179Parâmetros8104 REFER PASSO 2Ajusta um valor percentual que se adiciona à referência de processo.• Aplicada apenas qu
18 Manual do Utilizador do ACS550 InstalaçãoCompatibilidade do motorO motor, o conversor e a alimentação devem ser compatíveis:Ferramentas necessárias
180 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros8112 FREQ BAIXA 1Ajusta o limite de frequência usado para parar o primeiro motor auxiliar. O primeiro moto
Manual do Utilizador do ACS550 181Parâmetros8117 NR MOT AUXILAjusta o número de motores auxiliares.• Cada motor auxiliar necessita de uma saída a relé
182 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros• A tabela abaixo apresenta as atribuições do motor PFC do ACS550 para alguns ajustes tipicos nos parâmetr
Manual do Utilizador do ACS550 183Parâmetros8119 NIVEL COMUTAjusta um limite superior, como uma percentagem da capacidade de saída, para a lógica de c
184 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros8120 ENCRAVAMENTOSDefine o funcionamento da função Encravamentos. Quando a função Encravamentos é activada
Manual do Utilizador do ACS550 185Parâmetros2 = ED2 – Activa a função Encravamentos e atribui uma entrada digital (começando por ED2) ao sinal de encr
186 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros3 = ED3 – Activa a função Encravamentos e atribui uma entrada digital (começando por ED3) ao sinal de encr
Manual do Utilizador do ACS550 187Parâmetros5 = ED5 – Activa a função Encravamentos e atribui uma entrada digital (começando por ED5) ao sinal de encr
188 Manual do Utilizador do ACS550Parâmetros8121 CTRL REG BYPASSSelecciona o controlo bypass do Regulador. Quando está activo, o controlo bypass do Re
Manual do Utilizador do ACS550 189Parâmetros8123 PERMISSÃO PFCSelecciona o controlo PFC. Quando está activo, o controlo PFC:• Liga ou desliga motores
Manual do Utilizador do ACS550 19InstalaçãoConfirme se o armário é o apropriado em função do nível de contaminação do local:• Armário IP21 / UL tipo 1
190 Manual do Utilizador do ACS550ParâmetrosGrupo 98: OPÇÕESEste grupo permite configurar opções, em particular, a activação da comunicação série com
Manual do Utilizador do ACS550 191Fieldbus integradoFieldbus integradoResumoO ACS550 pode ser configurado para aceitar o controlo de um sistema extern
192 Manual do Utilizador do ACS550 Fieldbus integrado– Valor Actual 1– Valor Actual 2– Valor Actual 3– Valor Actual 4– Valor Actual 5– Valor Actual 6–
Manual do Utilizador do ACS550 193Fieldbus integrado• Como sempre, os fios ligação à terra não devem formar circuitos fechados e todos os dispositivos
194 Manual do Utilizador do ACS550 Fieldbus integradoConfiguração da comunicação sérieO ajuste de 9802 ajusta automaticamente os valores por defeito a
Manual do Utilizador do ACS550 195Fieldbus integradoActivação das funções de controlo do conversor – EFBControlo do conversorO controlo por fieldbus d
196 Manual do Utilizador do ACS550 Fieldbus integradoSelecção da referência entradaO uso do fieldbus para fornecer referências de entrada ao conversor
Manual do Utilizador do ACS550 197Fieldbus integradoControlo de saídas a reléO uso do fieldbus para o controlo da saídas a relé requer:• o ajuste dos
198 Manual do Utilizador do ACS550 Fieldbus integradoFonte de setpoint do controlo PID Use os ajustes seguintes para seleccionar o fieldbus como a fon
Manual do Utilizador do ACS550 199Fieldbus integradoFeedback do conversor – EFBFeedback pré-definidoAs entradas do controlador (saídas do conversor) t
Manuais do ACS550MANUAIS GERAISACS550-01/U1 Manual do Utilizador (0.75…132 kW) / (1…200 hp) 3AFE64804588 (3AUA0000001418) (Inglês)ACS550-02/U2 Manual
20 Manual do Utilizador do ACS550 InstalaçãoInstalação do conversor de frequênciaAVISO! Antes de instalar o ACS550, verifique se a alimentação de entr
200 Manual do Utilizador do ACS550 Fieldbus integradoPor exemplo:Diagnósticos – EFBLista de falhas para diagnóstico do conversorSobre a informação de
Manual do Utilizador do ACS550 201Fieldbus integradoSituações de diagnósticoAs sub-secções abaixo descrevem diversas situações de diagnóstico – os sin
202 Manual do Utilizador do ACS550 Fieldbus integradoFalha 28 – Err Série 1 Se a consola de programação do conversor apresenta o código de falha 28 “E
Manual do Utilizador do ACS550 203Fieldbus integradoDados técnicos do Protocolo ModbusResumoO protocolo Modbus® foi introduzido pela Modicon, Inc. par
204 Manual do Utilizador do ACS550 Fieldbus integradoResumo do mapeamentoA tabela seguinte resume o mapeamento entre o ACS550 (parâmetros e E/S) e o e
Manual do Utilizador do ACS550 205Fieldbus integradoEndereço ModbusCom o Modbus, cada código de função implica acesso a um conjunto específico de refe
206 Manual do Utilizador do ACS550 Fieldbus integrado1= Baixa activaPara os registos 0xxxx:• o estado é sempre legível. • é possível forçar através da
Manual do Utilizador do ACS550 207Fieldbus integrado1= Baixa activaPara os registos 1xxxx:• as entradas discretas adicionais são adicionadas sequencia
208 Manual do Utilizador do ACS550 Fieldbus integradoRelação 3xxxx – Entradas Modbus. O conversor relaciona a informação seguinte com os endereços Mod
Manual do Utilizador do ACS550 209Fieldbus integrado40010 Actual 6 (selec. com 5315)R Por defeito, não guarda nada. Use o parâmetro 5315 para seleccio
Manual do Utilizador do ACS550 21InstalaçãoIP54 / UL tipo 121. Se tiver tampa: Retire os parafusos (2) que seguram a tampa.2. Se tiver tampa: Deslize
210 Manual do Utilizador do ACS550 Fieldbus integradoPara o protocolo Modbus, os parâmetros de conversor no Grupo 53: PROTOCOLO EFB comunicam a relaçã
Manual do Utilizador do ACS550 211Fieldbus integradoValores actuaisOs conteúdos dos endereços de registo 40005…40012 são VALORES ACTUAIS e são:• valor
212 Manual do Utilizador do ACS550 Fieldbus integradoDados técnicos dos perfis de controlo ABBResumoPerfil Accion ABBO perfil Accion ABB fornece um pe
Manual do Utilizador do ACS550 213Fieldbus integradoPerfil Accion ABBA tabela seguinte e o diagrama de estado mais á frente nesta sub-secção descrevem
214 Manual do Utilizador do ACS550 Fieldbus integradoPerfil DCU As tabelas seguintes decrevem o conteúdo da PALAV CONTROLO para o perfil DCU. 6 RAMP_
Manual do Utilizador do ACS550 215Fieldbus integrado7 MODOSTP_R 1 Rampa normal modo de paragem0 (não func)8 MODOSTP_EM 1 Rampa emergência modo de para
216 Manual do Utilizador do ACS550 Fieldbus integradoPalav estadoO conteúdo da PALAV ESTADO é informação de estado, enviada pelo conversor à estação m
Manual do Utilizador do ACS550 217Fieldbus integradoPerfil DCUAs tabelas seguintes descrevem o conteúdo da PALAV ESTADO para o perfil DCU. 12 FUNC EX
218 Manual do Utilizador do ACS550 Fieldbus integrado13 FIELDBUS_LOCAL 1 O controlo é modo de controlo local por fieldbus (retira o controlo local à c
Manual do Utilizador do ACS550 219Fieldbus integradoDiagrama de estadoPerfil Accion ABBPara ilustrar o funcionamento do diagrama de estado, o exemplo
22 Manual do Utilizador do ACS550 InstalaçãoEsquema da cablagemConduta/Kit de bucins A instalação de conversores com armário IP21 / UL tipo 1 necessit
220 Manual do Utilizador do ACS550 Fieldbus integradoO diagrama de estado abaixo descreve a função de arranque/paragem dos bits da PALAV CONTROLO (CW)
Manual do Utilizador do ACS550 221Fieldbus integradoEscala de referênciasPerfil Accion ABB e DCUA tabela seguinte descreve a escala de REFERÊNCIAS do
222 Manual do Utilizador do ACS550 Fieldbus integradoREF1 COM*EA1 COM (%) . (EA (%) / 0.5 . MAX REF1(%))REF2COM+EA1 COM (%) + (EA (%) - 0.5 . MAX REF2
Manual do Utilizador do ACS550 223Fieldbus integradoTratamento referênciasUse os parâmetros do Grupo 10: COMANDO para configurar o controlo do sentido
224 Manual do Utilizador do ACS550 Fieldbus integrado
Manual do Utilizador do ACS550 225Adaptador de fieldbusAdaptador de fieldbusResumoO ACS550 pode ser configurado para aceitar o controlo desde um siste
226 Manual do Utilizador do ACS550 Adaptador de fieldbusInterface de controloRegra geral, o interface de controlo básico entre o sistema de fieldbus e
Manual do Utilizador do ACS550 227Adaptador de fieldbus– Parâmetro 9802 SEL PROT COM = 4 (EXT FBA).– O adaptador de fieldbus seja configurado para usa
228 Manual do Utilizador do ACS550 Adaptador de fieldbusInstalação mecânica e eléctrica – FBAAVISO! As ligações devem ser efectuadas apenas com o conv
Manual do Utilizador do ACS550 229Adaptador de fieldbusConfiguração da comunicação – FBASelecção da comunicação sériePara activar a comunicação série,
Manual do Utilizador do ACS550 23Instalação• Para sistemas TN de redes flutuantes, veja a secção Sistemas TN de redes flutuantes na página 271.• Para
230 Manual do Utilizador do ACS550 Adaptador de fieldbus• o(s) comando(s) fornecido(s) pelo controlador de fieldbus no local apropriado. (O local é de
Manual do Utilizador do ACS550 231Adaptador de fieldbus• comando(s) do controlador de fieldbus no local apropriado. (O local é definido pela Referênci
232 Manual do Utilizador do ACS550 Adaptador de fieldbus• valor(es) analógico(s) fornecido(s) pelo controlador de fieldbus no local apropriado. (O loc
Manual do Utilizador do ACS550 233Adaptador de fieldbusFeedback do conversor – FBAAs entradas do controlador (saídas do conversor) têm significados pr
234 Manual do Utilizador do ACS550 Adaptador de fieldbusCódigo de falha do conversorCódigo de falha do fieldbus (especificação DRIVECOM)1 SOBRECORRENT
Manual do Utilizador do ACS550 235Adaptador de fieldbusDiagnóstico da comunicação sérieAlém dos códigos de falha do conversor, o módulo FBA dipõe de f
236 Manual do Utilizador do ACS550 Adaptador de fieldbusDados técnicos do perfil Accion ABB ResumoO perfil de Accion ABB fornece um perfil standard qu
Manual do Utilizador do ACS550 237Adaptador de fieldbusPalavra de estadoComo descrito anteriormente na secção Interface de controlo na página 226, o c
238 Manual do Utilizador do ACS550 Adaptador de fieldbus2 RDY_REF 1 OPERATION ENABLED0 OPERATION INHIBITED3 TRIPPED 0…1 FAULT0 Nenhuma falha4 OFF_2_ST
Manual do Utilizador do ACS550 239Adaptador de fieldbusO diagrama de estado seguinte descreve a função de arranque/paragem dos bits da PALAV CONTROLO
24 Manual do Utilizador do ACS550 InstalaçãoDiagramas de ligações de alimentaçãoO diagrama seguinte apresenta a disposição dos terminais para o chassi
240 Manual do Utilizador do ACS550 Adaptador de fieldbusReferência Como descrito anteriormente na secção Interface de controlo na página 226, a palavr
Manual do Utilizador do ACS550 241Adaptador de fieldbusREF1 COM*EA1 COM (%) * (EA (%) / 0.5 . MAX REF1(%))REF2 COM+EA1 COM (%) + (EA (%) - 0.5 . MAX R
242 Manual do Utilizador do ACS550 Adaptador de fieldbusTratamento referênciasUse os parâmetros do Grupo 10: COMANDO para configurar o controlo do sen
Manual do Utilizador do ACS550 243Adaptador de fieldbusValor actual Como descrito anteriormente na secção Interface de controlo na página 226, os valo
244 Manual do Utilizador do ACS550 Adaptador de fieldbusDados técnicos do perfil GenéricoResumoO perfil genérico tem como objectivo satisfazer os requ
Manual do Utilizador do ACS550 245Adaptador de fieldbusEscala valores actuaisPara valores actuais, escale o inteiro de feedback usando a resolução do
246 Manual do Utilizador do ACS550 Adaptador de fieldbus
Manual do Utilizador do ACS550 247DiagnósticosDiagnósticosAVISO! Não tente efectuar nenhuma medição, substituição de peças ou qualquer outro procedime
248 Manual do Utilizador do ACS550DiagnósticosA mensagem volta a aparecer depois de alguns segundos sem mexer na consola de programação e se a falha a
Manual do Utilizador do ACS550 249Diagnósticos2 SOBRETENS CC Tensão CC do circuito intermédio excessiva. Verificar e corrigir:• Sobretensões estáticas
Manual do Utilizador do ACS550 25InstalaçãoO diagrama seguinte apresenta a disposição dos terminais de potência e terra para os chassis R5 e R6AVISO!
250 Manual do Utilizador do ACS550Diagnósticos11 FALHA ID RUN A ID Run do motor não foi completado com sucesso. Verificar e corrigir:• As ligações do
Manual do Utilizador do ACS550 251Diagnósticos24 SOBREVELOC Velocidade do motor é mais alta que 120% do maior (valor absoluto) de 2001 VELOC MINIMA ou
252 Manual do Utilizador do ACS550DiagnósticosAs falhas que indicam conflitos nos ajustes dos parâmetros são listadas abaixo.101…199ERRO SISTEMA Erro
Manual do Utilizador do ACS550 253DiagnósticosRearme de falhasO ACS550 pode ser configurado para rearmar automaticamente certas falhas. Consulte os pa
254 Manual do Utilizador do ACS550DiagnósticosHistóricoPara referência, os códigos das três últimas falhas são guardados nos parâmetros 0401, 0412, 04
Manual do Utilizador do ACS550 255Diagnósticos2005 COMUN ES A comunicação fieldbus terminou. Verifique e corrija:• Ajuste da falha (3018 FUNC FALHA C
256 Manual do Utilizador do ACS550Diagnósticos2013 (Nota 1)AUTOREARME Este alarme avisa que o accionamento está próximo de efectuar um rearme automá
Manual do Utilizador do ACS550 257DiagnósticosCódigos de alarme (Consola de Programação Básica)A Consola de programação básica indica alarmes com um c
258 Manual do Utilizador do ACS550Diagnósticos5041 O backup do parâmetro não cabe na memória5042 O ajuste do parâmetro seleccionado não foi encontrado
Manual do Utilizador do ACS550 259ManutençãoManutenção AVISO! Leia o capítulo Segurança na página 5 antes de efectuar qualquer tipo de manutenção no e
26 Manual do Utilizador do ACS550 InstalaçãoTabela de terminais de controloA tabela seguinte apresenta as ligações de controlo em X1 no conversor de f
260 Manual do Utilizador do ACS550Manutenção4. Reinstale o ventilador de refrigeração.5. Ligue a alimentação.Substituição do ventilador principalA vid
Manual do Utilizador do ACS550 261ManutençãoSubstituição do ventilador internoOs armários IP54 / UL tipo 12 têm um ventilador interno adicional para c
262 Manual do Utilizador do ACS550ManutençãoCondensadoresBeneficiaçãoOs condensadores CC do conversor precisam de ser beneficiados no caso do converso
Manual do Utilizador do ACS550 263Dados técnicosDados técnicosGamas de correntePelo código do tipo, a tabela abaixo fornece as características do conv
264 Manual do Utilizador do ACS550 Dados técnicosConversores nas gamas de 380…480 VOs títulos das colunas abreviados são descritos na secção Simbolos
Manual do Utilizador do ACS550 265Dados técnicosConversores nas gamas de 500…600 VOs títulos das colunas abreviados são descritos na secção Simbolos n
266 Manual do Utilizador do ACS550 Dados técnicosDesclassificaçãoA capacidade de carga (corrente e potência) diminui para certas situações, como defin
Manual do Utilizador do ACS550 267Dados técnicosLigações da alimentação de entradaAVISO! Não opere o conversor fora da gama da linha de tensão nominal
268 Manual do Utilizador do ACS550 Dados técnicosFusíveis para conversores de 208…240 V Fusíveis para conversores de 380…480 V ACS550-x1-veja abaixoCo
Manual do Utilizador do ACS550 269Dados técnicosFusíveis para conversores de 500…600 V Dispositivos de paragem de emergênciaO esquema geral da instala
Manual do Utilizador do ACS550 27InstalaçãoNota! Os terminais 3, 6, e 9 encontram-se no mesmo potencial.Nota! Por razões de segurança, o relé de falha
270 Manual do Utilizador do ACS550 Dados técnicosCabos de potência de entrada/ ligaçõesA cablagem de entrada pode ser:• um cabo de quatro condutores (
Manual do Utilizador do ACS550 271Dados técnicosLigações à terraPara segurança pessoal, operação adequada e redução da emissão/pick-up electromagnétic
272 Manual do Utilizador do ACS550 Dados técnicosOs parafusos (M4×16) fazem uma ligação interna à terra que reduz a emissão electromagnética. Onde é n
Manual do Utilizador do ACS550 273Dados técnicosTerminais de ligação de alimentação do conversorEsta tabela fornece especificações para os terminais d
274 Manual do Utilizador do ACS550 Dados técnicosConsiderações sobre os terminais de alimentação – chassis R6AVISO! Os terminais de potência R6, se fo
Manual do Utilizador do ACS550 275Dados técnicosTerminais de compressãoProceda da seguinte forma para fixar cabos se os terminais de compressão forem
276 Manual do Utilizador do ACS550 Dados técnicosLigações do motorAVISO! Nunca ligue potência de linha aos terminais de saída do conversor: U2, V2 ou
Manual do Utilizador do ACS550 277Dados técnicosComprimento do cabo do motor para conversores a 400 VA tabela abaixo apresenta os comprimentos máximos
278 Manual do Utilizador do ACS550 Dados técnicosComprimento do cabo de motor para conversores a 600 VA tabela abaixo apresenta os comprimentos máximo
Manual do Utilizador do ACS550 279Dados técnicos• pode ser desactivado usando o parâmetro 3017 FALHA TERRA.• pode ser accionado pelas correntes de fug
28 Manual do Utilizador do ACS550 InstalaçãoInstalação dos cabosVerificação do isolamento do motor e do cabo do motorAVISO! Verifique o isolamento do
280 Manual do Utilizador do ACS550 Dados técnicosfigura abaixo representa o requisito minimo da blindagem do cabo do motor (por exemplo, Cabos MCMK, N
Manual do Utilizador do ACS550 281Dados técnicos• Os fios da blindagem do cabo do motor devem ser torcidos num só (o comprimento deste fio deve ser in
282 Manual do Utilizador do ACS550 Dados técnicosComponentes de travagemDisponibilidadeA disponibilidade de travagem para os conversores ACS550, por c
Manual do Utilizador do ACS550 283Dados técnicosAs variáveis do último requisito são muito fáceis de calcular se usar as tabelas seguintes. • Primeiro
284 Manual do Utilizador do ACS550 Dados técnicosConversores 380…480 VConversores 500…600 VAVISO! Nunca use uma resistência de travagem com resistênci
Manual do Utilizador do ACS550 285Dados técnicosSimbolosRMIN – Resistência minima de travagem permitida. RMAX – Resistência máxima de travagem permit
286 Manual do Utilizador do ACS550 Dados técnicosAjuste de parâmetrosPara activar a travagem dinâmica, desligue o controlo de sobretensão do conversor
Manual do Utilizador do ACS550 287Dados técnicos• Os sinais controlados por relé devem passar em pares entrançados (em especial se a tensão for > 4
288 Manual do Utilizador do ACS550 Dados técnicosRefrigeraçãoFluxo de ar, conversores a 208…240 VA tabela lista a dissipação de calor e o fluxo de ar
Manual do Utilizador do ACS550 289Dados técnicos-031A-4 R3 457 1561 134 79-038A-4 R3 5621919 134 79-044A-4 R4 6672278 280 165-045A-4 R3 6672278 134 79
Manual do Utilizador do ACS550 29InstalaçãoLigação de armários IP21 / UL tipo 1 com cabos 1. Faça os furos na conduta/caixa de bucins. (Veja a secção
290 Manual do Utilizador do ACS550 Dados técnicosFluxo de ar, conversores a 500…600 VA tabela lista a dissipação de calor e o fluxo de ar para convers
Manual do Utilizador do ACS550 291Dados técnicosDimensões e pesosAs dimensões e a massa para o ACS550 dependem do tamanho do chassis e do tipo de armá
292 Manual do Utilizador do ACS550 Dados técnicosDimensões exterioresConversores com armários IP21 / UL tipo 1IP21 / UL tipo 1 – Dimensões para cada t
Manual do Utilizador do ACS550 293Dados técnicosConversores com armários IP54 / UL tipo 12 PesoA tabela seguinte lista os pesos máximos para cada tama
294 Manual do Utilizador do ACS550 Dados técnicosComparado com o armário IP21 / UL tipo 1, o armário IP54 / UL tipo 12 tem:• o mesmo revestimento plás
Manual do Utilizador do ACS550 295Dados técnicosA tabela seguinte lista os testes de stress standard a que o ACS550 é submetido.MateriaisTeste de stre
296 Manual do Utilizador do ACS550 Dados técnicosNormas aplicáveisO cumprimento das seguintes normas é identificado pelos standards “marcas” na etique
Manual do Utilizador do ACS550 297Dados técnicosMarcação C-Tick markingO conversor inclui a marcação C-Tick.A marca “C-tick” é necessária na Austrália
298 Manual do Utilizador do ACS550 Dados técnicosPara chassis R3…R6, contacte o seu representante local da ABB sobre as peças adequadas. Veja a secção
Manual do Utilizador do ACS550 299Dados técnicosAVISO! Em ambiente doméstico, este produto pode provocar rádio interferência, pelo que podem ser neces
Conversor de Frequência ACS550-01/U10.75…132 kW1…200 hpManual do Utilizador3AFE64783718 (3AUA0000001418) Rev FPTEFECTIVO: 16.04.2007SUBSTITUI: 3AFE647
30 Manual do Utilizador do ACS550 InstalaçãoLigação de armários IP21 / UL tipo 1 com conduta1. Faça os furos na conduta/caixa de bucins. (Veja a secçã
300 Manual do Utilizador do ACS550 Dados técnicosProtecção do produto nos EUAEste produto está protegido por uma ou mais das seguintes patentes EUA:4,
Contacte a ABBConsultas de produtos e serviçosEnvie todas as consultas sobre produtos para o representante local da ABB, indicando o código tipo e o n
3AFE64783718 Rev F / PTEFECTIVO: 16.04.2007SUCEDE O: 3AFE64783718 REV D / PT de 24.06.2004SUCEDE O: 3AUA0000001418 Rev E 06.12. 2004ABB, S.A. Quinta d
Manual do Utilizador do ACS550 31InstalaçãoLigação de armários IP54 / UL tipo 12 com cabos 1. Corte os selos do cabo como necessário para os cabos de
32 Manual do Utilizador do ACS550 InstalaçãoLigação de armários IP54 / UL tipo 12 com conduta1. Depende do tamanho de chassis:• R1…R4: Retire os selos
Manual do Utilizador do ACS550 33InstalaçãoVerificação da instalaçãoAntes de ligar a alimentação, efectue as seguintes verificações. VerifiqueQue o lo
34 Manual do Utilizador do ACS550 InstalaçãoRe-instalação da tampaIP21 / UL tipo 11. Alinhe a tampa e encaixe-a.2. Aperte o parafuso de fixação.3. Vol
Manual do Utilizador do ACS550 35Arranque, controlo com E/S e ID RunArranque, controlo com E/S e ID RunEste capítulo descreve como:• executar um arran
36 Manual do Utilizador do ACS550 Arranque, controlo com E/S e ID RunVerifique se o arranque do motor não provoca qualquer perigo. Deve desacoplar a m
Manual do Utilizador do ACS550 37Arranque, controlo com E/S e ID RunSeleccione a macro de aplicação (parâmetro 9902). O procedimento normal de ajuste
38 Manual do Utilizador do ACS550 Arranque, controlo com E/S e ID RunSeleccione o método de identificação do motor (parâmetro 9910).O valor por defeit
Manual do Utilizador do ACS550 39Arranque, controlo com E/S e ID RunPara alterar o sentido de rotação do motor:• Desligue a alimentação de entrada do
40 Manual do Utilizador do ACS550 Arranque, controlo com E/S e ID RunComo executar um arranque assistido Para executar um arranque assistido, necessit
Manual do Utilizador do ACS550 41Arranque, controlo com E/S e ID RunDepois de completar uma tarefa de ajuste, o Assistente de Arranque sugere a tarefa
42 Manual do Utilizador do ACS550 Arranque, controlo com E/S e ID RunComo controlar o conversor através do interface de E/SA tabela abaixo descreve co
Manual do Utilizador do ACS550 43Arranque, controlo com E/S e ID RunComo executar o ID RunO conversor calcula automaticamente as características do mo
44 Manual do Utilizador do ACS550 Arranque, controlo com E/S e ID RunID RUN COM CONSOLA DE PROGRAMAÇÃO ASSISTENTEMude o parâmetro 9910 ID RUN para 1 (
Manual do Utilizador do ACS550 45Consolas de programaçãoConsolas de programaçãoSobre as consolas de programaçãoUse a consola de programação para contr
46 Manual do Utilizador do ACS550 Consolas de programaçãoConsola de Programação AssistenteCaracterísticasA Consola de Programação Assistente tem as se
Manual do Utilizador do ACS550 47Consolas de programaçãoLinha de estadoA linha superior do ecrã LCD apresenta informação básica sobre o estado do conv
48 Manual do Utilizador do ACS550 Consolas de programaçãoPor defeito, a consola é entregue no modo Output, onde se pode arrancar, parar, alterar o sen
Manual do Utilizador do ACS550 49Consolas de programaçãoComo obter ajudaComo seleccionar a versão da consola de programação Passo Acção Ecrã1. Pressio
Manual do Utilizador do ACS550 5SegurançaSegurançaUso de avisos e notasExistem dois tipos de instruções de segurança neste manual:• Notas que chamam a
50 Manual do Utilizador do ACS550 Consolas de programaçãoComo arrancar, parar e alternar entre o controlo local e o remotoPode arrancar, parar e alter
Manual do Utilizador do ACS550 51Consolas de programaçãoModo SaídaNo modo de Saída, pode:• monitorizar os valores actuais de até três sinais no grupo
52 Manual do Utilizador do ACS550 Consolas de programaçãoComo ajustar a velocidade, frequência ou a referência de binárioComo ajustar o contraste da c
Manual do Utilizador do ACS550 53Consolas de programaçãoModo ParâmetrosNo modo Parâmetros, é possível:• visualizar e alterar os valores dos parâmetros
54 Manual do Utilizador do ACS550 Consolas de programaçãoComo seleccionar os sinais monitorizados Passo Acção Ecrã1. Pode seleccionar quais os sinais
Manual do Utilizador do ACS550 55Consolas de programaçãoModo AssistentesQuando o conversor é ligado à alimentação pela primeira vez, o Assistente de A
56 Manual do Utilizador do ACS550 Consolas de programaçãoA tabela abaixo lista as tarefas dos assistentes e os parâmetros relevantes do conversor. Dep
Manual do Utilizador do ACS550 57Consolas de programaçãoCtrl Arranque/ParagemSelecção da fonte para os sinais de arranque e paragem dos dois locais de
58 Manual do Utilizador do ACS550 Consolas de programaçãoModo Parâmetros AlteradosNo Modo Parâmetros Alterados, é possível:• visualizar uma lista de t
Manual do Utilizador do ACS550 59Consolas de programaçãoModo Diário de FalhasNo modo Diário de Falhas, é possível: • visualizar o histórico de falhas
6 Manual do Utilizador do ACS550 SegurançaAVISO! Se um conversor sem o filtro EMC interno desligado for instalado num sistema IT [um sistema de potênc
60 Manual do Utilizador do ACS550 Consolas de programaçãoModo Hora e DataNo modo Hora e Data, é possível:• mostrar ou ocultar o relógio• alterar o for
Manual do Utilizador do ACS550 61Consolas de programação• Para definir a data, seleccione AJUSTAR DATA no menu e pressione . Defina a primeira parte
62 Manual do Utilizador do ACS550 Consolas de programaçãoModo Backup de ParâmetrosO modo Backup de Parâmetros é usado para exportar parâmetros de um c
Manual do Utilizador do ACS550 63Consolas de programaçãoComo carregar e descarregar parâmetrosSobre as funções disponíveis, veja acima.Passo Acção Ecr
64 Manual do Utilizador do ACS550 Consolas de programaçãoComo visualizar informação sobre o backupPasso Acção Ecrã1. Aceda ao Menu principal pressiona
Manual do Utilizador do ACS550 65Consolas de programaçãoModo Configuração E/SNo modo Configuração E/S, é possível:• verificar os ajustes dos parâmetro
66 Manual do Utilizador do ACS550 Consolas de programaçãoConsola de Programação BásicaCaracterísticasCaracterísticas da Consola Básica:• consola de pr
Manual do Utilizador do ACS550 67Consolas de programaçãoOperaçãoA consola funciona com menus e teclas. O utilizador selecciona uma opção, por ex: modo
68 Manual do Utilizador do ACS550 Consolas de programaçãoComo arrancar, parar e alternar entre controlo local e remotoPode arrancar, parar e alternar
Manual do Utilizador do ACS550 69Consolas de programaçãoModo de SaídaNo modo de Saída, pode:• supervisionar valores actuais até três sinais do Grupo 0
Manual do Utilizador do ACS550 7ÍndiceÍndiceSegurançaUso de avisos e notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70 Manual do Utilizador do ACS550 Consolas de programação Modo ReferênciaNo modo Referência, é possível:• ajustar a velocidade, frequência ou a referê
Manual do Utilizador do ACS550 71Consolas de programaçãoModo Parâmetros No modo Parâmetros, é possível:• visualizar e alterar valores de parâmetros• s
72 Manual do Utilizador do ACS550 Consolas de programaçãoComo seleccionar os sinais monitorizados Passo Acção Ecrã1. Pode seleccionar quais os sinais
Manual do Utilizador do ACS550 73Consolas de programaçãoModo cópiaA consola básica pode armazenar um conjunto completo de parâmetros do conversor e at
74 Manual do Utilizador do ACS550 Consolas de programaçãoComo carregar e descarregar parâmetrosAs funções disponíveis para carregar e descarregar parâ
Manual do Utilizador do ACS550 75Macros de aplicaçãoMacros de aplicaçãoAs macros alteram um grupo de parâmetros para valores novos pré-definidos. Use
76 Manual do Utilizador do ACS550 Macros de aplicaçãoMacro Standard ABB Esta é a macro de fábrica. Fornece uma configuração tipica de E/S de 2-fios, c
Manual do Utilizador do ACS550 77Macros de aplicaçãoMacro 3-fiosEsta macro é usada quando o conversor de frequência é controlado através de botoneiras
78 Manual do Utilizador do ACS550 Macros de aplicaçãoMacro AlternarEsta macro fornece uma configuração de E/S adaptada a uma sequência de sinais de co
Manual do Utilizador do ACS550 79Macros de aplicaçãoMacro Potenciómetro do MotorEsta macro fornece um interface efectivo para PLC que variam a velocid
8 Manual do Utilizador do ACS550ÍndiceArranque, controlo com E/S e ID RunComo arrancar o conversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80 Manual do Utilizador do ACS550 Macros de aplicaçãoMacro Manual-AutoEsta macro fornece uma configuração de E/S que normalmente se usa em aplicações
Manual do Utilizador do ACS550 81Macros de aplicaçãoMacro Controlo PIDEsta macro fornece ajustes de parâmetros para sistemas de controlo em malha fech
82 Manual do Utilizador do ACS550 Macros de aplicaçãoMacro PFCEsta macro fornece ajustes de parâmetros para aplicações de controlo de bombas e ventila
Manual do Utilizador do ACS550 83Macros de aplicaçãoMacro Controlo de BinárioEsta macro fornece ajustes de parâmetros para aplicações que necessitam d
84 Manual do Utilizador do ACS550 Macros de aplicaçãoExemplo de ligação de um sensor de dois-fiosMuitas aplicações usam processo PI(D) e necessitam de
Manual do Utilizador do ACS550 85Macros de aplicaçãoConjuntos de parâmetros do utilizadorAlém das macros de aplicação standard é possível guardar dois
86 Manual do Utilizador do ACS550 Macros de aplicaçãoValores por defeito das macros para parâmetrosOs valores por defeito dos parâmetros são apresenta
Manual do Utilizador do ACS550 87Macros de aplicaçãoACS550-U1ParâmetroStandardABB3-fiosAlternarPotenciómetro do motorManual-AutoControlo PIDControlo P
88 Manual do Utilizador do ACS550 Macros de aplicação
Manual do Utilizador do ACS550 89ParâmetrosParâmetrosLista de parâmetros completaA tabela seguinte inclui todos os parâmetros. As abreviaturas usadas
Manual do Utilizador do ACS550 9ÍndiceModo de Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90 Manual do Utilizador do ACS550 Parâmetros0116 SAÍDA BLOCO APLIC 0.0…100.0% (0.0…600.0% para binário)0.1% -0118ESTADO ED 1-3 000…111 (0…7 decimal) 1
Manual do Utilizador do ACS550 91Parâmetros0302 PALAV COM FB 2- - -0303 PALAV EST FB 1- - -0304PALAV EST FB 2- 1 00305 PALAVRA FALHA 1- 1 00306 PALAVR
92 Manual do Utilizador do ACS550 Parâmetros1205 VEL CONST 4 0…30000 rpm / 0.0…500.0 Hz 1 rpm / 0.1 Hz 01: 1200 rpm / 20.0 HzU1: 1440 rpm / 24.0 Hz120
Manual do Utilizador do ACS550 93Parâmetros1509 CONTEÚDO MAX SA2 - - Definido pelo par. 01041510 SA2 MINIMO 0.0…20.0 mA 0.1 mA 0.0 mA1511SA2 MÁXIMO 0.
94 Manual do Utilizador do ACS550 Parâmetros2112 ATRASO VEL ZERO 0.0 = NÃO SEL, 0.1…60.0 s 0.1 s 0.0 s (NÃO SEL)2113 INICIO ATRASO 0.00…60.00 s 0.01 s
Manual do Utilizador do ACS550 95Parâmetros2905 DISP TMP FUNC 0.0…6553.5 kh, 0.0 inactivo 0.1 kh 0.0 kh2906 TMP FUNC ACT 0.0…6553.5 kh 0.1 kh 0.0 kh29
96 Manual do Utilizador do ACS550 Parâmetros3209 LIM AL SUPERV3- - 0Grupo 33: INFORMAÇÃO3301VERSÃO FW 0000…FFFF hex 1 Versão firmware3302 VERSÃO LP 00
Manual do Utilizador do ACS550 97Parâmetros3606 TEMPO ARRANQ 2 00:00:00…23:59:58 2 s 00:00:003607 TEMPO PARAGEM 2 00:00:00…23:59:58 2 s 00:00:003608DI
98 Manual do Utilizador do ACS550 Parâmetros4008 0% VALOR Unidade e escala definidas pelos par. 4006 e 4007-0.0%4009 100% VALOR Unidade e escala defin
Manual do Utilizador do ACS550 99Parâmetros4120 MÁXIMO ACT2 -1000…1000% 1% 0%4121 SEL DORMIR -1000…1000% 1% 100%4122SEL DORMIR -6…7 1 0 (NÃO SEL)4123
Comments to this Manuals